From Original Authorized King James Version phpBible_av
Isaiah 19:22 And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be entreated of them, and shall heal them.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Isaiah 19:22 And Jehovah hath smitten Egypt, smiting and healing, And they have turned back unto Jehovah, And He hath been entreated of them, And hath healed them.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Isaiah 19:22 Yahweh will strike Egypt, smiting and healing; and they shall return to Yahweh, and he will be entreated of them, and will heal them.
|
|
Isaiah 19:22 | |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Beat, dash, hurt, plagu..
נָגַף~nagaph~/naw-gaf'/ |
Egypt, Egyptians, Mizraim
מִצְרַיִם~Mitsrayim~/mits-rah'-yim/ |
Beat, dash, hurt, plagu..
נָגַף~nagaph~/naw-gaf'/ |
Cure, (cause to) heal, ..
רָפָא~rapha'~/raw-faw'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Intreat, (make) pray(-er)
עָתַר~`athar~/aw-thar'/ |
Cure, (cause to) heal, ..
רָפָא~rapha'~/raw-faw'/ | |
Isaiah 19:22 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3068] | [5062] | [4714] | [5062] | [7495] | [7725] | [3068] | [6279] | [7495] |
---|
[Yhovah]
| [nagaph]
| [Mitsrayim]
| [nagaph]
| [rapha']
| [shuwb]
| [Yhovah]
| [`athar]
| [rapha']
| יְהֹוָה יְהֹוָה | נָגַף נָגַף | מִצְרַיִם מִצְרַיִם | נָגַף נָגַף | רָפָא רָפָא | שׁוּב שׁוּב | יְהֹוָה יְהֹוָה | עָתַר עָתַר | רָפָא רָפָא | "The Holy Creator... | beat, dash, hurt,... | Egypt, Egyptians,... | beat, dash, hurt,... | cure, (cause to) ... | to return, turn back | "The Holy Creator... | intreat, (make) p... | cure, (cause to) ... | הָוֹהְי | ףַגָנ | םִיַרְצִמ | ףַגָנ | אָפָר | בּוׁש | הָוֹהְי | רַתָע | אָפָר | [havohY]
| [hpagan]
| [miyarstiM]
| [hpagan]
| ['ahpar]
| [bwuhs]
| [havohY]
| [rahta`]
| ['ahpar]
|
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [5062]
5062
1 Original Word: נָגַף
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nagaph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1294
5 Phonetic Spelling: naw-gaf'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease):--beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, × surely, put to the worse.
8 Definition: - to strike, smite
- (Qal) to strike, smite
- (Niphal) to be stricken, be smitten
- (Hithpael) to stumble
9 English:
0 Usage: beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, × surely, put to the worse
Strong's Dictionary Number: [4714]
4714
1 Original Word: מִצְרַיִם
2 Word Origin: dual of (04693)
3 Transliterated Word: Mitsrayim
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1235
5 Phonetic Spelling: mits-rah'-yim
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: dual of [04693;]04693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:--Egypt, Egyptians, Mizraim.
8 Definition: n pr loc Egypt = "land of the Copts"- a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = "double straits"
- the inhabitants or natives of Egypt
9 English:
0 Usage: Egypt, Egyptians, Mizraim
Strong's Dictionary Number: [5062]
5062
1 Original Word: נָגַף
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nagaph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1294
5 Phonetic Spelling: naw-gaf'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease):--beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, × surely, put to the worse.
8 Definition: - to strike, smite
- (Qal) to strike, smite
- (Niphal) to be stricken, be smitten
- (Hithpael) to stumble
9 English:
0 Usage: beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, × surely, put to the worse
Strong's Dictionary Number: [7495]
7495
1 Original Word: רָפָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: rapha'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2196
5 Phonetic Spelling: raw-faw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or raphah {raw-faw'}; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure:--cure, (cause to) heal, physician, repair, × thoroughly, make whole. See [07503.]07503.
8 Definition: - to heal, make healthful
- (Qal) to heal
- of God
- healer, physician (of men)
- of hurts of nations involving restored favour (fig)
- of individual distresses (fig)
- (Niphal) to be healed
- literal (of persons)
- of water, pottery
- of national hurts (fig)
- of personal distress (fig)
- (Piel) to heal
- literal
- of national defects or hurts (fig)
- (Hithpael) in order to get healed (infinitive)
9 English:
0 Usage: cure, (cause to) heal, physician, repair, × thoroughly, make whole
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [6279]
6279
1 Original Word: עָתַר
2 Word Origin: a primitive root [rather denominative from (06281)]
3 Transliterated Word: `athar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1722
5 Phonetic Spelling: aw-thar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (rather denominative from [06281);]06281); to burn incense in worship, i.e. intercede (reciprocally, listen to prayer):--intreat, (make) pray(-er).
8 Definition: - to pray, entreat, supplicate
- (Qal) to pray, entreat
- (Niphal) to be supplicated, be entreated
- (Hiphil) to make supplication, plead
9 English:
0 Usage: intreat, (make) pray(-er)
Strong's Dictionary Number: [7495]
7495
1 Original Word: רָפָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: rapha'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2196
5 Phonetic Spelling: raw-faw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or raphah {raw-faw'}; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure:--cure, (cause to) heal, physician, repair, × thoroughly, make whole. See [07503.]07503.
8 Definition: - to heal, make healthful
- (Qal) to heal
- of God
- healer, physician (of men)
- of hurts of nations involving restored favour (fig)
- of individual distresses (fig)
- (Niphal) to be healed
- literal (of persons)
- of water, pottery
- of national hurts (fig)
- of personal distress (fig)
- (Piel) to heal
- literal
- of national defects or hurts (fig)
- (Hithpael) in order to get healed (infinitive)
9 English:
0 Usage: cure, (cause to) heal, physician, repair, × thoroughly, make whole
|
|